Na Laetha Geal M'²ige
(In ÛmÛs do mo mh·thair agus do m'athair)


Ag amharc trÌ m'Ûige
SÈ mÈ bhÌ s·mh
Gan eolas marbh
BhÌ mÈ Ûg gan am

Anois t·im buartha
'S fad ar shi™l an l·
OchÛn is ochÛn Û

Na laetha geal m'Ûige
BhÌ siad l·n de dhÛchas
An bealach mÛ a bhÌ romhan ansin
BhÌ sÈ i nd·n dom go mbeadh mÈ sl·n


Musica:Eithne NÏ Bhraonain
Testi:Roma Ryan, adattamento in Gaelico di Eithne NÏ Bhraonain


Luminosi Giorni Della Mia Giovinezza
(In onore di mia madre e mio padre)


Guardando indietro alla mia giovinezza
Io ero serena
Senza sapere cosa fosse la morte
Ero giovane, senza tempo.

Ora sono turbata
Quei giorni sono lontani
OchÛn is ochÛn Û [1]

I luminosi giorni della mia giovinezza
Erano pieni di aspettative
Il mio viaggio doveva ancora cominciare allora
Per me era prevista felicitý.

[1] "OchÛn is ochÛn Û" E' un tipico lamento Gaelico, E' intraducibile, sarebbe l'equivalente di "oh! disperazione!" ma pi˜ forte.


chiudi finestra